The breath of the morning
破曉的第一口呼吸
I keep forgetting
漸漸流失我的記憶
The smell of the warm summer air
關於那些夏日氛圍的氣息

I live in a town
我住在這個小城裡
Where you can't smell a thing
萬物都喪失了氣息
You watch your feet
只能讓雙眼在足上緊繫
For cracks in the pavement
小心翼翼人行道上的裂隙

Up above
在那昊天之上
Aliens hover
外星人來回盤桓
Making home movies
製作著故鄉的電影
For the folks back home
只為喚回迷途的遊子

Of all these weird creatures
這些奇怪的生物們
Who lock up their spirits
自我封閉
Drill holes in themselves
鑽牛角尖
And live for their secrets
為了自己小小的秘密苟活

They're all uptight
他們都如此焦躁不安
Uptight ...Uptight ...Uptight ...Uptight ...Uptight ...Uptight ...Uptight ...
不安……不安……不安……不安……不安……不安……不安……

I wish that they'd swoop down in a country lane
Late at night when I'm driving
我希望,當我在深夜中開車潛行時,
他們會突然在鄉間公路上俯衝而來
Take me on board their beautiful ship
把我帶上他們那美麗船艦的甲板之上
Show me the world as I'd love to see it
讓我瞧瞧這個我一直想親眼看看的世界

I'd tell all my friends
然後,我會跟我每一個朋友訴說這段故事
But they'd never believe me
但是一定沒人會相信我
They'd think that I'd finally lost it completely
他們會想,這人終於徹底瘋掉了

I'd show them the stars
And the meaning of life
但是我會讓他們瞧瞧那些星辰和生命的真理
They'd shut me away
他們卻只會在我面前重重地把門摔上
But I'd be all right
但沒關係的
All right
一切都沒事
I'm all right
我很好

I'm just uptight
我只是有點不安
Uptight ...Uptight ...Uptight ...Uptight ...Uptight ...Uptight ...Uptight ...
不安……不安……不安……不安……不安……不安……不安……

翻譯:Dick8045
轉載請先告知


這首還蠻好理解的,我就不多嘴了。

 

 

我只想說,Bob Dylan有一首歌叫做"Subterranean Homesick Blues",MV據說是一大經典。

dick8045 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • tigerwood
  • 這首歌如果請韓國團體來詮釋,勁歌熱舞,肯定熱賣!
  • 歌詞就會變成:
    八甲 八甲 八油 杯貝
    修理 修理 修理 修理
    努力 不瞎 不瞎 不瞎
    蘇咪 媽可壓 媽可壓 媽可壓
    內尬 米掐 米掐 杯貝
    爸拉波爐 怒離手機
    怒離手機 妹拉媽掐
    妹拉媽掐 摸你呼你弄

    dick8045 於 2009/06/04 08:23 回覆

  • Mr.屍
  • 找歌詞翻譯~剛好路過~~

    你這首歌翻譯的很好~~

    我來轉載你的翻譯哩

    謝謝~~~
  • 謝謝你喜歡我翻譯的歌詞,歡迎轉載~

    dick8045 於 2009/08/07 10:11 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消