Can't get the stink off
He's been hanging round for days
他整天就只知道纏著你不放,你已經已經快受不了那股臭味了
Comes like a comet
Suckered you but not your friends
就像個掃把星一樣,老是把你耍的團團轉的,你的朋友卻全都倖免於難
One day he'll get to you
And teach you how to be a holy cow
總有一天他會成功的,他會教你該如何當隻聖牛

You do it to yourself, you do
不過這都是你自作自受,你自找的
and that's what really hurts
這真的讓你很受傷是嗎?
You do it to yourself, just you
不過這都是你自作自受,你自找的
you and no-one else
就是你,別怪其他人
You do it to yourself
這都是你自作自受
You do it to yourself
這都是你自作自受

Don't get my sympathy
Hanging out the 15th floor
就算你想從十五樓一躍而下,也別想得到我的同情
You've changed the locks three times
He still comes reeling through the door
換了三道鎖有什麼用?他還是能夠跌跌撞撞的進到門裡
One day I'll get to you
And teach you how to get to purest hell
總有一天我會成功的,我會教你如何直通最純粹的煉獄

You do it to yourself, you do
不過這都是你自作自受,你自找的
and that's what really hurts
這真的讓你很受傷是嗎?
You do it to yourself, just you
不過這都是你自作自受,你自找的
you and no-one else
就是你,別怪其他人
You do it to yourself
這都是你自作自受
You do it to yourself
這都是你自作自受

You do it to yourself, you do
不過這都是你自作自受,你自找的
and that's what really hurts
這真的讓你很受傷是嗎?
You do it to yourself, just you
不過這都是你自作自受,你自找的
you and no-one else
就是你,別怪其他人
You do it to yourself
這都是你自作自受
You do it to yourself
這都是你自作自受

翻譯:Dick8045
轉載請先告知


這首"Just"是The Bends裡的第三首單曲,發行於1995年。

MV的導演Jamie Thraves是由Radiohead看完他拍攝的一支實驗性短片之後親自挑選出來的。這支MV也名列我最心中最強MV的前幾名。內容是描述著一個中年男子,走著走著就突然決定躺在人行道上,人們開始向他聚集,並且疑惑著這個詭異行為背後的原因,隨著人群逼問的壓力越來越大,男子最後緩緩說出:「好吧!好吧!我就跟你們講我為什麼要躺在這裡……但是上帝請原諒我吧!上帝請救救我們全部的人吧!因為你們根本不知道你們問了我一個多可怕的問題。」("Yes I'll tell you, I'll tell you why I'm lying here... but God forgive me... and God help us all... because you don't know what you ask of me.")。接著鏡頭朝男子的嘴巴拉近,男子終於說出了問題的答案,可是字幕卻突然消失了,所以觀眾仍然一頭霧水。等到鏡頭從男子身上移開時,觀眾只看到原本的圍觀人群全都倒在人行道上,身體彼此交錯成一副極度詭異的肢體拼圖,就像一開始躺下的男子一樣。而那最關鍵的一句話,至今樂團還仍未透露出答案,他們還打趣的說著:「如果說出來的話,那麼這支MV帶給觀眾的震撼必定將減弱許多,而且說不定你也會開始想躺在路上了。」("to tell you would deaden the impact, and would probably make you want to lie down in the road too")。然而,其實網路上關於這句話的傳言早已經沸沸洋洋了好幾年,甚至有人聲明自己已經解開了那個謎底,其實我也看過一個版本的答案,雖然真偽仍然不可考,不過震撼依舊頗強,至於答案嘛……為了避免大家全都躺平在電腦前,所以還是請自己去PTT的Radiohead版搜尋這首歌吧,不過小心別倒下了!

雖然Thom Yorke說這首歌是關於他的一個自戀狂(narcissistic,就是前陣子頗紅的水仙情節)朋友。不過國外的鄉民和我個人都覺得這首歌比較像是在描述人類永遠都只能被內心的陰暗面玩弄於鼓掌之間,那是一股無法消弭的惡臭、一顆無法抗拒引力的彗星、一個總能撞破那到我們自己為堅強的心房的惡徒,但他最不可饒恕的罪行是,是我們供給他營養、是我們自願伸出手臂讓他侵蝕、是我們允准他漫無邊際的放大。是自我內心裡的罪惡教會了人類如何昇華自我的精神,讓自己脫離人類這個軀殼,轉生為各種神祇(Holy Cow);也是罪惡牽起人們的手,慢慢的走入邪惡的最深處的淵藪(Purest Hell)。因此,不論是聖堂之門上的宣言,或是業火中燒灼的文字,說不定,講述的全是同一種語言、描述著同一個意義,血淋淋的刻著人類永遠無法逃避的追逐。在這罪惡裡沒有憐憫、沒有幫助、沒有同情,我們一輩子都得跟他這麼耗下去了。

dick8045 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(18) 人氣()


留言列表 (18)

發表留言
  • johnny
  • 究竟哪句說話什麼阿? lol
  • 真的想看嗎?
    那我先防個雷。


















    想看再往下拉,
    如果想一直保持神秘感請上一頁,謝謝。


















    我從PTT上面看到的是:
    "quit locet in terra, non habet unde cadat."
    這是一句西班牙語,翻成英文是:
    "Who lays on earth won't fall from it"
    (躺在地上的人就不會跌倒了。)
    ※感謝gieks (strange deja vu)、polystyren (putsSound 5 衝阿!!)這兩個版友

    dick8045 於 2009/07/14 08:15 回覆

  • johnny
  • 哈哈!那震撼感真的減少了很多,也開始想lay down了
    thanks a lot!
  • 這個樂團就是這麼一針見血的悲觀,
    不過我就是喜歡他們這麼一針見血的悲觀~

    dick8045 於 2009/07/17 08:23 回覆

  • johnny
  • 對呀,聽了他們2年了,都是聽不厭
    也從他們的歌 看到了世界的"另一面"

    btw 我來自香港的,nice to meet you,dick! lol lol lol!
  • 香港應該更多人聽RH吧!
    台灣光是英搖就很冷了,
    更不用說是RH了……

    dick8045 於 2009/07/19 19:38 回覆

  • johnny
  • 沒有阿,在香港也是很冷的
    早前oasis的live,也沒有很多香港人..
    不過對我來說,brit-pop始終是最精彩的!
  • Britpop真的很棒,
    RH、OASIS、BLUR這三團鼎立的畫面雖然我無緣親臨,
    不過聽著他們的音樂——在這個英搖早已經退了熱度的年代——那精彩依舊令人神往。

    dick8045 於 2009/07/21 19:46 回覆

  • johnny
  • 對! 對我最影響最深的還是rh吧
    就2+2=5這首已經改變了我對生活的看法
  • 真的,英搖三大團裡面會讓我想認真看看歌詞的只有RH,
    而且很多詞真的都讓人印象深刻,
    我到現在還可以背出很多歌詞裡的隻字片語,
    印象最深的是鐵肺裡的那句"Too cynical to speak"

    dick8045 於 2009/08/08 21:00 回覆

  • johnny
  • 還有sulk裹的3段,each time it comes it eats me alive
    i try to behave but it eats me alive
    so I declare a holiday
    fall asleep, drift away

    真的令人很墮落,他們很多歌也能帶給人反思,什至我覺得是帶出真理
    聽得愈多 人便愈墮落,記得那首a wolf at the door,真的令人很糟
    聽了這2句Born and raised for the job,Someone always does
    在腦裡頭突點閃起 " 我到底是為了什麼?",另外在副歌裡頭 wolf的意思
    我想是解人的貪慾吧,無論你乘樣試著擋他在門外,那貪慾都有方法mess you up
    真的很糟 很糟


  • RH的這麼多歌詞裡,我想最主要想傳達的意念是,
    這世界並不是烏托邦似的快樂園地,
    這世界有很多我們不喜歡看到,
    卻又不得不面對的一切,
    欺瞞、壓迫、掙扎、爭權、自溺,
    從沒有人教過我們,
    但是我卻自然而然展現的,人性。

    dick8045 於 2009/08/14 20:25 回覆

  • johnny
  • 對阿,人類的天性,人類就是這樣
    正如所有人也知2+2=4,當世界認為=5時,我們也不能反抗
    只有接受 只可以spineless laugh,人類真悲哀
  • 說得好,
    可以我們大多數人都拒絕承認、拒絕接受人類昏暗的深處,
    大多數人寧可假裝把蓋子闔上,
    裝作壓根沒這回事,
    世界上一切安好,幸福滿人間,
    然後發出spineless laugh

    dick8045 於 2009/08/16 23:47 回覆

  • johnny
  • 物質太利慾薰心了,一個人不斷追求與追求
    根本沒什麼意義吧,用你一生的時間追求,到死那刻也是一無所有
    阿,看過奇幻逆緣(The Curious Case of Benjamin Button)嗎?
    人生其實很虛無,可以像隻mad dog般說命運的不是,但到了最後還是要放手
    fade out again.
    對了,台灣方面現在怎麼了?
  • 原來The Curious Case of Benjamin Button在你們那翻作奇幻逆緣,
    真是比我們這翻什麼「班傑明的奇幻旅程」好多了,活脫脫像兒童片……
    我非常喜歡這部電影,
    老實說,船長最後的那席話給了我很大的體悟,
    它讓我思考了憤世嫉俗的是否有其必然,
    或者只是故作的呻吟罷了。

    台灣這邊慘不忍睹,
    我從沒想過這種百年天災會活生生的在我眼前發生,
    雖然台南這邊並沒有受到多大的影響,
    不過現在我已經不太敢打開電視看新聞了……
    希望所有災民都能早日走出陰霾。

    dick8045 於 2009/08/17 18:45 回覆

  • johnny
  • 憤世嫉俗也不是什麼壞事吧,最小可以了解到為什麼而憤世,為啥而嫉俗吧
    當作了解世界罷了,或者嘗試欺騙自已大喊著"oh,what a wonderful world"
    反正到最後也是fade out.be a world child,form a circle.before we all go under.這樣想也許算是給軟弱的心來一些安慰吧.



    對,馬英九這次糟了......
  • 哎呀,我可能沒說清楚,
    我討厭的憤世嫉俗是那種布爾喬亞似的憤世嫉俗,
    他們坐享高級的生活品質,生活處而絕對無虞的狀態下,
    卻仍然對現狀不滿、對自己的生活感到缺乏,
    於是便開始無病呻吟,看這個不爽、看那個不滿,
    得到命運眷顧的人居然處處抱怨著命運是如何折磨他們等云云。

    或許聽來荒謬,可是這種情形在台灣當代文學界中屢見不鮮,
    我和幾個朋友討論出來的結果是,
    我們這年代或許就是缺少了真正深刻的傷痕,
    大多數人並不知道自己書寫比起真正的苦難或許只是生活中的一點小擦傷,
    甚至都還沒見血呢……

    雖然他們也是透過自己的眼光去解構這個世界,
    並且發出了批評與不甘於同流合污的聲音,
    可是在我看來這似乎就有些故作了……

    馬英九真的很慘,
    我第一次看到這麼難以護航的政治人物,
    搞到最後我根本不敢幫他多說話了,
    下次就交給選票公評吧。

    dick8045 於 2009/08/18 07:53 回覆

  • pushbar
  • 人都是在擁有時感到厭煩
    失去時感到悵然

    所以人要學會感恩
    起碼讓自己不要是「布爾喬亞式的憤世嫉俗」…

    話說我也不希望聽RH的人很多
    這種好的東西一部分的人知道就夠了
  • 話說駱以軍就是那種典型的「布爾喬亞式的憤世嫉俗」,
    穿著入時,品味不凡的捧著一杯熱騰騰的咖啡坐在星八克裡用筆墨大肆踐踏推翻社會價值與周遭的噁心事物,
    可是你看看我,
    怎麼連寫作方法(令人目不暇給的無間斷長句)都被他帶壞了……

    可是RH好像快散了…

    dick8045 於 2009/11/21 11:32 回覆

  • 0123
  • 老實說台灣也是有很多人也是在聽英搖
    只是很低調的再聽,也不跟人討論也不上網發表而已

    很多人因為崇拜音樂而好像贊同他們的話
    實際上卻是什麼也沒有.......了解歌詞後一昧的好像自己也與自己的偶像相同...
    只能說真的很蠢

    因為有缺陷而瞭解的更深刻

    只可惜了解的這麼多,最後也只是無奈而已,連自己都無法做理想的自己了.......何況是要求別人
  • 嗯,到了大學以後真的慢慢發現很多人聽音樂比我更深、更廣、更久
    我想當初我應該是還處在某種自我孤立的自溺當中吧……

    你說得真的很中肯,
    我找不到什麼為自己辯駁的東西,
    的確,
    最開始搞這個歌詞翻譯的時候是在高中時期,
    嗯,正值人生中最慘白的日子,
    倒也沒有遇到什麼真實的困境,
    充其量真的只是少年的無病呻吟與故作而已,
    那時候真的覺得世界毀滅、或是自我放逐是最美麗的生命形式,
    活著只是徒增痛苦與無意義的延長。

    轉眼,已經大學半年了,
    倒也不是說真的不再想了、不再愛了,
    只是至今,
    接了兩三份工作、跑了幾次活動之後,
    突然發現要在世界上活下來似乎沒那麼簡單……
    自然的,對於這些哲學的思考、藝術的熱愛也慢慢被現實生活的瑣事沖淡了,
    明天有沒有排班、這個月能賺多少、該不該再去多找幾份工作……
    雞毛蒜皮慢慢的佔去了這些藝術的位置。

    果然啊,
    「人變成自己最討厭的那種人」的這種力量是無窮的、不可避免的啊……

    dick8045 於 2010/04/19 00:09 回覆

  • 立狗
  • 歷史上一堆革命者都是布爾喬亞式的憤世嫉俗
    如果不是布爾喬亞那大概也沒那個閒錢時間跟知識去搞革命

    另外一個人不斷追求物質為的就是追求本身而非追求的意義
    老梗說法是「存在先於本質」
    爛梗說法是「意義是三小」

    總之最後也只剩下飲食男女
  • 中肯啊,
    請往上面看,
    這就是不是布爾喬亞的下場。

    中間這段我真的不懂……

    我已經是飲食男女了,
    我最近還動了想寫食記的念頭,
    你說糟糕不糟糕。

    dick8045 於 2010/03/10 16:19 回覆

  • 3 12
  • 我認為這首歌與自戀狂有關, 是一首關於一個自戀狂與他的前度或現任女友的歌,
    歌詞則是女孩對Thom類似訴苦或求救後, 對該名女孩的叱責, 帶點嘲諷的意味
  • 這樣似乎也說得通!

    dick8045 於 2012/06/29 20:02 回覆

  • s2011131 .
  • 有人留言說『只要躺下就能看見Radiohead在窗演奏』
  • they are everywhere.

    dick8045 於 2013/09/01 14:08 回覆

  • Risky
  • 這就是說明人類還是要有善與惡的本體下去嗎?
  • 訪客
  • 超級喜歡這首歌,借轉載謝謝><