這一個禮拜,講台上的老師跟我是不同次元的生命體,他們忙著趕高三課程進度,我則忙著翻閱一本又一本的面試經驗談,所以我們彼此的A.T.Field(全名Absolute Terror Field,又名絕對領域或者心之壁,詳見新世紀福音戰士,這樣有沒有很宅?)都強大到靠背。因為我在自傳裡面厚顏無恥的花了頗多篇幅描述我喜歡聽西洋歌曲的事,所以搞得現在要趕快練習一首既平易近人,歌詞又充滿了生命光明面的歌,不然如果我唱Radiohead的Exit Music,把教授這些中年發福的又訓練有素的逼──(消音)嚇得從高高在上的龍椅上摔下來,小弟區區一個死高中生承擔不起啊!



Another turning point, a fork stuck in the road
又到了生命中的轉捩點,佇立在一個難以抉擇的叉路前
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
緊迫的時間一把抓起你的手腕,強迫你快點下好決定
So make the best of this test, and don't ask why
所以不要懷疑,儘管在這場測試中展現你最好的那面吧
It's not a question, but a lesson learned in time
這不是個無解的難題,而是一門必修的學分

It's something unpredictable, but in the end is right
生命中總是充滿變數,但最後,一切都會沒事的
I hope you had the time of your life
希望你這輩子的時時刻刻都能好好把握

So take the photographs, and still frames in your mind
照些相片,留下你生命中那些最珍貴的時刻
Hang it on a shelf in good health and good time
把它們掛著架子上,讓它們提醒你生命中的美好
Tattoos of memories and dead skin on trial
身上佈滿了記憶的紋身和磨練過後留下的厚繭
For what it's worth it was worth all the while
不論如何,這些東西永遠都是值得的

It's something unpredictable, but in the end is right
生命中總是充滿變數,但最後,一切都會沒事的
I hope you had the time of your life
希望你這輩子的時時刻刻都能好好把握
It's something unpredictable, but in the end is right
生命中總是充滿變數,但最後,一切都會沒事的
I hope you had the time of your life
希望你這輩子的時時刻刻都能好好把握

翻譯:Dick8045
轉載請先告知


啊!我忍不住得要呻吟一下,這歌詞實在太充滿人生的積極意義、太光明、也太不符合我了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    dick8045 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()