You can force it but it will not come
你可以逼迫它,但它是不會發生的
You can taste it but it will not form
你可以感覺它,但它是不會成形的
You can crush it but it's always here
你可以摧毀它,但它將永遠不動如山
You can crush it but it's always near
你可以粉碎它,但它將永遠近在咫尺
Chasing you home
它追著你回家
Saying
口裡說著:

Everything is broken
萬物都已經殘缺不全了
Everyone is broken
所有人都已支離破碎了

You can force it but it will stay stone
你可以逼迫它,但它將沈寂如石
You can crush it as dry as a bone
你可以摧毀它,但它早已枯乾如骨
You can walk it home straight from school
你可以陪著它從學校回家
You can kiss it, you can break all the rules
你可以親吻它,你可以悖逆所有規矩
All of the rules
所有統治
But still
但……

Everything is broken
萬物都已經殘缺不全了
Everyone is broken
所有人都已支離破碎了
Everyone is
所有人都……
Everyone is broken
所有人都已支離破碎了
Everyone is
所有人都……
Everything is broken
萬物都已經殘缺不全了

Why can't you forget?
你為什麼還忘不了?
Why can't we forget?
我們為什麼還忘不了?
Why can't you forget?
你為什麼還忘不了?


翻譯:Dick8045
轉載請先告知


終於進入我最愛的The Bends了,翻起來感覺神清氣爽,豁然開朗呢!

這首歌在1995年和"High and Dry"一起收在Radiohead的Double A-side Single裡面。在錄這首歌時,Radiohead的團員們剛剛喝的一攤爛醉回來,於是他們是在醉醺醺的狀況下錄完這首歌曲的。

有人認為,這首歌鍵盤樂器導向的成份比起The Bends裡的其他歌曲來的重了許多,或許這是一個對於這個樂團之後音樂風格如:OK Computer和Kid A的重要跡象。Radiohead自己也承認,他們專輯裡的第一首和最後一首歌曲通常指向下一張專輯音樂風格的作用。

arrow
arrow
    全站熱搜

    dick8045 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()