Please forget the words that I just blurted out
拜託你忘掉我剛才脫口而出的那些話語
It wasn't me, it was my strange and creeping doubt
那不是我的本意,那只是一些奇怪又令人毛骨悚然的猜疑罷了
It keeps rattling my cage
可是這股疑竇不停的把我心裡的鐵籠搖的咯咯作響
And there's nothing in this world will keep it down
世界上沒有任何東西能讓它止息

And even though I might, even though I try, I can't
即使我應該嘗試,但我做不到
Even though I might, even though I try, I can't
即使我應該嘗試,但我做不到

Soon your things that keep, that keep me underground
很快的,關於你的事物讓我感到無地自容
So many words that I, that I can never find
許多我永遠無從認知的字彙
If you give up on me now
現在,如果你放棄了我
I'll be gutted like I've never been before
我那痛楚將前所未有

And even though I might, even though I try, I can't
即使我應該嘗試,但我做不到
Even though I might, even though I try, I can't
即使我應該嘗試,但我做不到

If you give up on me now
現在,如果你放棄了我
I'll be gutted like I've never been before
我那痛楚將前所未有

And even though I might, even though I try, I can't
即使我應該嘗試,但我做不到
Even though I might, even though I try, I can't
即使我應該嘗試,但我做不到
And even though I might, even though I try, I can't
即使我應該嘗試,我做不到
Even though I might, even though I try, I can't
即使我應該嘗試,我做不到

翻譯:Dick8045
轉載請先告知


歌如其名,I Can't果然讓我很苦手。

這首很難翻,翻得很緊張,歌詞太刁鑽,理解不簡單。

好濕,好濕。

dick8045 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()