I never wanted anything but this
除了這個之外,我從來別無所求
I worked hard, tried hard
我辛勤工作,我奮力嘗試
I ran around in domestic bliss
我為了家庭四處奔波
I fought hard, died hard
我辛苦奮鬥,最後堅強的倒下

Everytime you're running out of here
每次你要逃離這這裡時
Everytime you're running, I get the fear
每次你要離我遠去時,我真的好怕

I never wanted any broken bones
我根本就不想要讓你骨折
Scarred face, no home
我想不想看見你那傷痕纍纍的臉上帶著似乎無家可歸的面容
Your words surround me and I asphyxiate
但每當從你脫口而出的話與將我團團包圍時,我感到窒息
And I burn all hate
所有怨懟一次被我燃起

Everytime you're running out on me
每次你要從我身邊逃離時
Everytime you're running, I can see
你每次逃離時,我都知道

I'm not a vegetable
我不會再當個不會反抗的蔬菜了
I will not control myself
我不會再控制我自己了
I spit on the hand that feeds me
我將讓你瞧瞧什麼叫恩將仇報
I will not control myself
我不會再控制我自己了

The waters break, the waters run all over me
我憤怒的狂潮開始洶湧,憤怒的狂潮將流淌我全身
The waters break, the waters run
我憤怒的狂潮開始洶湧,狂潮將四處肆溢
And this time you're gonna pay
而這時,就是你該付出代價的時候了

I'm not a vegetable
我不會再當個不會反抗的蔬菜了
I will not control myself
我不會再控制我自己了
I spit on the hand that feeds me
我將讓你瞧瞧什麼叫恩將仇報
I will not control myself
我不會再控制我自己了

翻譯:Dick8045
轉載請先告知


家暴施暴者充滿感情的自白之作……

 

dick8045 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • 您好,可以把您的翻譯轉載到PTT LYRICS版嗎,會附上作者和網址,謝謝
  • 請用吧。

    dick8045 於 2012/05/09 21:16 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消