Soul destroyed with clever toys for little boys
靈魂被孩子們精巧的玩具摧毀了
It's inevitable, inevitable, it's a soul destroyed
這是無可避免的、這是必然發生的。這只是一個被摧毀的靈魂罷了
You're free until you drop
在你落地之前,你是自由的
You're free until you've had enough
在你受夠之前,你是自由的
And you don't understand
但是你並不明白

No ripcord, no ripcord
根本沒有開傘索!沒有開傘索!
No ripcord, no ripcord
根本沒有開傘索!沒有開傘索!

Aeroplane do I mean what I mean?
飛機啊,我表達的是我心裡所想的嗎?
Oh it's inevitable, inevitable, oh aeroplane
唉,可是這是無可避免的、這是必然發生的啊,唉,飛機啊
A thousand miles an hour
時速一千英里
On politics and power
翱翔在政治的紛擾和權力的糾結上
That she don't understand
但是她不明白

No ripcord, no ripcord
根本沒有開傘索!沒有開傘索!
No ripcord, no ripcord, yeah
根本沒有開傘索!沒有開傘索!哈!

The answer to your prayers
你喃喃禱告的最終解答便是
We'll drop you anywhere
我們在任何地方都能把你摔死

No ripcord, no ripcord
因為根本沒有開傘索!沒有開傘索!
No ripcord, no no no no ripcord
因為根本沒有開傘索!沒有開傘索!
Oh yeah
哈哈!


翻譯:Dick8045
轉載請先告知


病態扭曲的政治警示寓言……The moral is:在政治上,沒有人是絕對無法犧牲的,大家都是飛機上載運的死肉。

arrow
arrow
    全站熱搜

    dick8045 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()