[公告] 痞客豐年終!萬元禮券限量送~[公告] 第一屆痞客邦金點賞登場!2014年最有影響力的部落格即將揭曉[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算【得獎名單公佈】[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional

When you were here before
當我們曾那麼接近的時候
Couldn't look you in the eye
我從來不敢與你直視
You're just like an angel
你在我心中就像個天使般聖潔
Your skin makes me cry
你的每吋肌膚都令我想放聲大號

You float like a feather
你像支羽翎一般
In a beautiful world
在這美麗的世界裡擺盪
I wish I was special
我希望我是那麼的特別
You're so fuckin' special
像你一樣那麼他媽的特別

But I'm a creep
但我卻只像一隻爬蟲
I'm a weirdo
我卻只是一個怪胎
What the hell am I doin' here?
我他媽的到底在這裡幹麼?
I don't belong here, ohhhh, ohhhh
我根本不屬於這裡

I don't care if it hurts
我不在乎這使否會痛苦不堪
I wanna have control
我只想要讓一切能讓我掌控
I want a perfect body
我只渴求一個無瑕的身軀
I want a perfect soul
我只想要一個崇高的靈魂

I want you to notice
When I'm not around
即使當我不在你身邊時,我也希望你能夠關注著我
You're so fuckin' special
你是這麼他媽的特別
I wish I was special
我多麼希望我也是那麼的特別

But I'm a creep
但我卻只像一隻爬蟲
I'm a weirdo
我卻只是一個怪胎
What the hell am I doin' here?
我他媽的到底在這裡幹麼?
I don't belong here, ohhhh, ohhhh
我根本不屬於這裡

She's running out the door
她奪門而出
She's running out
她逃離我身邊
She runs, runs, runs, runs
她逃離、逃離、逃離……
Runs
逃離

Whatever makes you happy
我希望我有能讓你開心的一切事物
Whatever you want
我希望能滿足你所有渴求
You're so fuckin' special
因為你是這麼他媽的特別
I wish I was special
我只希望我也能如此特別

But I'm a creep
但我卻只像一隻爬蟲
I'm a weirdo
我卻只是一個怪胎
What the hell am I doin' here?
我他媽的到底在這裡幹麼?
I don't belong here, ohhhh, ohhhh
我根本不屬於這裡

I don't belong here
我根本不屬於這裡

 

翻譯:Dick8045
轉載請先告知

 

"Creep",一首讓這個樂團真正大紅大紫的歌曲,可這紅卻紅得坎坷,紫也紫的曲折,中間還摻了不知幾分的運氣在裡頭,本來還以為又得把Wiki上關於這首歌成功背後的故事翻完,想不到已經有神人幾乎快把這段資料翻完了,在此先獻上小弟誠摯的欽佩。

比較好玩的是Thom Yorke在談及這首歌的創作主題時說到:「一首關於一個痴醉的男人,瘋狂地在一名他深深迷戀的女子周圍打轉,試圖引起她的一點注意。而最後,男人卻因為缺乏自信而終究無法與女子面對面表達情感,但在潛意識裡,男子卻開始覺得自己便是那名女子。("it tells the tale of an inebriated man who tries to get the attention of a woman he is attracted to by following her around. In the end, he lacks the self-confidence to face her and feels he subconsciously is her.")」真夠離奇的故事了!

還有一段話也非常有趣,他在1993年接受訪問時提到:「這是一件我一直試圖嘗試的事:先不斷顯示單一性別的特性,在從另一方面,拚命的去否定這件事( "It is one of the things I'm always trying: To assert a sexual persona and on the other hand trying desperately to negate it.")」

此外,縱使是這個樂團的成名曲,"Creep"卻是一首讓Radiohead相當憎惡的歌曲,原因是觀眾對這首歌曲近乎瘋狂的偏愛與對其他歌曲的忽視,導致他們十分不喜歡演出這首歌曲,甚至還寫了首"My Iron Lung"來諷刺這個狀況,Radiohead也曾經有很長的時間拒絕演出這首曲子,厭惡程度可見一斑。

至於我本人的看法,或許跟Coldplay的"Yellow"情況很像,聽完Radiohead全部的歌曲後,"Creep"真的很難在眾多足以堪稱經典的歌曲中成為我心目中的Top Song。

Posted by dick8045 at 痞客邦 PIXNET 留言(27) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (27)

Post Comment
  • amind
  • 話說前幾天看過coldplay的演唱會 大家還是最喜歡yellow (近日內blog 會有這一篇) ps. 我最喜歡'high n' dry
  • 所以我常常嚴重質疑自己是不是罹患了「對成名曲帶有厭惡感」的症狀……

    相簿裡的演唱會照片好棒~期待新文章!!

    dick8045 replied in 2008/07/20 20:10

  • kizo
  • 我愛這首歌。

    我可以轉載歌詞嗎~

    謝謝你!
  • 歡迎歡迎~

    dick8045 replied in 2009/07/05 16:24

  • KH
  • 請問我可以把歌詞轉載到自己的BLOG中嗎 XD?

    個人最近遇上了和歌詞差不多的情況.......OTL
  • 歡迎轉載,
    也給你安慰一下,
    這歌詞還蠻慘……

    dick8045 replied in 2009/08/04 20:59

  • J
  • 很喜歡這首歌節奏

    可以轉載嗎
  • 歡迎轉載!

    dick8045 replied in 2009/08/09 13:53

  • Vincent
  • 你翻譯的極好,可借我轉貼嗎
  • 請用
    謝謝你

    dick8045 replied in 2010/02/07 21:16

  • dtsecret
  • 很喜歡這首歌歌詞...

    可以借我轉載嗎?...
    THX
  • 請便~

    dick8045 replied in 2010/03/10 15:57

  • 鄭小機
  • 今天聽電台時意外聽到原唱版本
    大驚啊~~~一開始在電視上看到翻唱的,還不覺得這首好聽a.......

    後來聽到時........英文不好但還是聽了快哭哭
    然後就找到你翻譯的歌詞,翻得很棒啊!!!

    所以我也要轉載,非常謝謝你!!!!
  • 你是在暗指林X嘉把這首唱爛了哄!
    好啦我無意要戰
    翻譯請自取喔~

    dick8045 replied in 2010/05/09 12:49

  • linxs
  • 你好,我也希望可以轉載你的翻譯!

    謝謝!!!
  • 請唷XD

    dick8045 replied in 2010/11/07 11:43

  • kei
  • 板主喜歡coldplay嗎???我可算是他們的狂熱份子...有些人可能認為他們的歌較pop,不過我卻覺得他們的歌詞淺白得來也有能令人有很多的反思...還有chris martin那"說故事"的聲線...
    說回<creep>(請radiohead原諒我!!!)由於年紀太輕,所以我真的是從<creep>開始認識他們,希望這能減少他們對這歌的討厭程度吧?!第一次聽這歌的時候跟所有人一樣都是有"驚艷"的感覺,然後我再聽<no surprise>,開開心心的前奏,接下來卻換來沮喪一整天的數分鐘...OMG,之後當然是立刻到HMV買了他們的專輯,我只可以說radiohead真的很有趣,竟會令人有種想解剖外星人的好奇?!但天啊,他們的歌詞真的太深了,難是難在意境的理解...還好有板主的翻譯,我又對外星人多一點點認識了...
  • 我也超愛Coldplay的!
    他們的歌雖然比RH更容易接受(或者說,入耳?),
    但是我覺得論在音樂上的創作兩團各有千秋,
    Coldplay在快樂中有哀愁,Radiohead在憂愁中有快樂(?)
    非常喜歡Coldplay在上一張專輯的嘗試,
    大團的氣勢已經出來了,
    只剩下能不能在自我突破了。(望向KID A)

    dick8045 replied in 2010/11/07 11:53

  • Joe
  • 喜歡這首歌的歌詞
    希望可以轉載
  • 請便唷

    dick8045 replied in 2010/11/07 11:54

  • 零 愚
  • 翻譯得很棒^^ 歌詞麻煩借我轉載
    感恩
  • 謝謝你唷 請

    dick8045 replied in 2011/05/14 19:14

  • lymnSOUL
  • I like Creep, but my personal favorite is High & Dry~
  • MY FAVORITE IS ANDROID PARANOID!!

    dick8045 replied in 2011/10/16 01:07

  • 八里人
  • goooooood
    google life as we know it radiohead 搜尋到這邊的。
    不知道這首歌原來這麼有名啊!
  • 非常有名
    有名到他們自己很討厭

    dick8045 replied in 2012/01/25 21:29

  • 鋁罐
  • 分享翻譯!!多謝
  • tHANKS

    dick8045 replied in 2012/03/23 14:46

  • 訪客
  • 評論的很好
    我是從這首歌開始認識radiohead
    個人覺得creep的音樂 有點不像radiohead的風格
    可能是討厭的原因之ㄧ

    coldplay的yellow很棒
    但是我覺得 不輸降落傘的其他歌曲 如don't panic......
    只是yellow比較紅 我是不會討厭
    但是討厭其他非常大眾化的歌曲......
  • 同感
    我覺得creep聽起來其實是很普通的英搖
    說得難聽點
    可能其他團也做的出來的歌
    rh的代表是paranoid android呀!

    同理可證於coldplay
    yellow很棒
    但我認為in my place更能代表他們

    dick8045 replied in 2012/05/18 17:34

  • eight
  • 如此受歡迎的程度
    想是挖出了廣大平民藏在心裡不堪的悲鳴

    You're so fuckin' special
  • 我反而比較相信台灣人是看了林宥嘉之後才迷上的

    dick8045 replied in 2012/06/29 20:11

  • jinna Chen
  • 您好

    您翻得很好,請問可以引用嗎?先謝!
  • 請唷請唷

    dick8045 replied in 2012/11/08 14:25

  • 1
  • 我是看到社群網戰的預告片.看到美聲版,而後才知道是電台司令的成名曲...不管怎樣..這首歌還是產生極大的共鳴,翻得很好,,謝謝您
  • 不得不說那個版本的creep非常有特色,
    尤其跟預告片一開始不斷切換的臉書介面相得益彰 非常印象深刻

    dick8045 replied in 2012/11/08 14:26

  • 您的暱稱 ...
  • 您好 歌詞借轉載
    謝謝您!
  • 請用唷

    dick8045 replied in 2012/11/08 14:29

  • 路過
  • 原po怎麼看蘇打綠版本的creep呢?
  • 沒有聽過他們的版本耶

    dick8045 replied in 2013/09/01 13:15

  • Milla
  • 原來Radiohead曾經相當厭惡Creep~
    好妙喔,不過可以理解
    大概就像如果親戚都愛老么,
    做父母的自然就要愛老大多一點那種感覺吧

    謝謝分享背後的故事:)))
  • 尤其是當老么還特別會對親戚討喜的時候。

    dick8045 replied in 2013/09/01 14:10

  • sophia
  • radiohead真的好酷喔...
    不過high and dry才是我第一首愛上他們的歌
    creep是第二首
  • 崔聖龍
  • Coldplay 我最喜歡The Scientist ,Radiohead的歌沒什麼在聽 雖然早就知道它是經典樂團之ㄧ 而且也忘了是不是因為林宥嘉才聽過這首歌 比起曲調 歌詞我覺得蠻貼近人心的 對音樂沒什麼很大的研究 但這首給我感覺比起一般的英搖 算是偏迷幻樂的 有種越聽心情越carzy越down的感覺 就是種想罵髒話的煩躁感 不看歌詞來講啦 多聽幾遍就會抓狂
  • 崔聖龍
  • 補充一點 可能我對樂器也不是很熟知 進入副歌我是怪胎 開始有強烈的電吉他(?) 幾個音加入 感覺好詭異 影響聽歌的完整感 個人愚見...
  • kimmyanxxx
  • 借轉一下做影片歌詞可以嗎?謝謝
  • 訪客
  • 版主說:所以我常常嚴重質疑自己是不是罹患了「對成名曲帶有厭惡感」的症狀……

    我也嚴重懷疑自己有這種症狀耶哈哈

    我很愛JASON MRAZ

    他的成名曲I'm Yours也無法成為我心中的top song

    甚至聽到別人說這首歌好聽時

    不禁想翻他一萬個白眼XDDDD(誤
  • Private Comment

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options